발사믹 식초가 들어간 감자칩인데 짭조름하고 맛있다.
Our farmers select 100% British potatoes, so only the perfect spuds make it in.
'우리 농부들은 100% 영국 감자들을 선택합니다. 그래서 완벽한 감자들만이 사용됩니다.'
여기서 spud는 감자라는 뜻이다.
We hand cook in small batches to guarantee great crunch every time.
'우리는 아주 큰 바삭함을 선사하기 위해 한 번에 적은 양의 감자를 매일 손수 작업합니다.'
batch는 한 번에 요리하는 양이다. crunch는 바삭함.
왠지, batch와 crunch가 둘 다 ch로 끝나면서 라임이 느껴진다.
Our in-house chef searches far and wide to find the tastiest real food ingredients.
A hard job - but someone's got to do it!
'우리 회사 셰프들은 가장 맛있는 재료들을 찾기 위해 멀리, 그리고 넓은 지역까지 갑니다.
힘든 일이지만, 누군가는 해야 하는 일이니까요.'
in-house는 '회사에 속해 있는'의 뜻으로 이해하면 된다.
'영국 생활 영어' 카테고리의 다른 글
PICPOUL DE PINET (0) | 2023.08.15 |
---|---|
Priority Seats (0) | 2023.08.14 |
브레이크를 걸어 휠체어를 붙여 놓으세요 (0) | 2023.08.14 |
Goats milk (0) | 2023.08.13 |
Yeo Valley Organic (0) | 2023.08.12 |