영국 생활 영어

KETTLE

비평의 눈 2023. 8. 12. 06:46

발사믹 식초가 들어간 감자칩인데 짭조름하고 맛있다.

Our farmers select 100% British potatoes, so only the perfect spuds make it in.

 

'우리 농부들은 100% 영국 감자들을 선택합니다. 그래서 완벽한 감자들만이 사용됩니다.'

 

여기서 spud는 감자라는 뜻이다. 

 

We hand cook in small batches to guarantee great crunch every time. 

 

'우리는 아주 큰 바삭함을 선사하기 위해 한 번에 적은 양의 감자를 매일 손수 작업합니다.'  

 

batch는 한 번에 요리하는 양이다. crunch는 바삭함.

 

왠지, batch와 crunch가 둘 다 ch로 끝나면서 라임이 느껴진다.

 

Our in-house chef searches far and wide to find the tastiest real food ingredients.

A hard job - but someone's got to do it!

 

'우리 회사 셰프들은 가장 맛있는 재료들을 찾기 위해 멀리, 그리고 넓은 지역까지 갑니다.

힘든 일이지만, 누군가는 해야 하는 일이니까요.'

 

in-house는 '회사에 속해 있는'의 뜻으로 이해하면 된다.

 

 

 

'영국 생활 영어' 카테고리의 다른 글

PICPOUL DE PINET  (0) 2023.08.15
Priority Seats  (0) 2023.08.14
브레이크를 걸어 휠체어를 붙여 놓으세요  (0) 2023.08.14
Goats milk  (0) 2023.08.13
Yeo Valley Organic  (0) 2023.08.12