영국 생활 영어

PICPOUL DE PINET

비평의 눈 2023. 8. 15. 09:14

한국에서 파는 화이트와인은 대부분 쇼비뇽블랑이나 샤도네이 품종이였는데
영국와서 처음으로 Picpoul 품종의 와인을 먹어보게 되었다.
 
This light, crisp wine is grown around the Bassin de Thau, an ideal location as locals say Picpoul vines need to
"have their heads in the wind and their feet in the sea".
With citrus and lime flavours this refreshing, white is best enjoyed with oysters and seafood. 
Store in a cool, dark place.
 
'이 가볍고 산미가 있는 와인은 와인을 만들기에 이상적인 장소인 Bassin de Thau에서 자랍니다.
지역 사람들은 Picpoul 포도나무는 바다에 뿌리를 두면서 바람이 부는 곳에서 자라야 한다고 말합니다.
라임을 비롯하여 감귤류의 풍미와 맛이 좋은 이 신선한 와인은 굴, 해산물과 먹기에 좋습니다.
시원하고 어두운 곳에 보관하세요'.
 
crisp를 보통 '바삭한'으로 이해하는데 와인의 경우 산미가 있다는 뜻이라고 한다. 
 
crisp가 와인을 묘사할 때 어떤 의미로 사용되는지는 아래 글을 보라. 
 
 

What Is A "Crisp" Wine?

What does it mean when we say a wine is "crisp" and what makes it "crisp" in the first place? We explain how you know a wine is "crisp."

vinepair.com

 

미국영어에서는 flavor로 쓰이는 단어가 영국영어에서는 flavour로 쓰인다. 

 

 

'영국 생활 영어' 카테고리의 다른 글

Priority Seats  (0) 2023.08.14
브레이크를 걸어 휠체어를 붙여 놓으세요  (0) 2023.08.14
Goats milk  (0) 2023.08.13
KETTLE  (0) 2023.08.12
Yeo Valley Organic  (0) 2023.08.12